“Nëse nuk mund të fluturoni, vraponi! Nëse nuk mund të vraponi, ecni! Bëj diçka në jetë për të cilën zgjedh ti gjithmonë. Fati nuk është në dorën tone, ndërsa puna po.”
Këtë këshillë Albana Murra e mori në fillet e karrierës së saj, dhe e zbatoi në praktikë. Shqiptarja, që ka mbaruar studimet në Administrim Biznesi në Tiranë dhe më pas ka përfunduar masterin për Marketing Digjital në Spanjë, ka punuar si përkthyese për gjuhët spanjisht dhe shqip në Discovery Channel, nga ku nisi pasioni i saj për përkthimin.
“Unë kam filluar të punoj me eksperiencën time të parë në Spanjë. Spanja ishte vendi që më mësoi fillimisht rregullat e punës. Punoja tek Discovery Channel si punonjëse e sektorit të përkthimit të dokumentarëve. Nga dokumentarët unë mësova edhe shumë gjëra për gjuhën shqipe dhe për historinë shqiptare dhe kjo ka qenë një tjetër arritje,” thotë Murra në një intervistë për BusinessMagazine.al.
Albana Murra suksesin ia dedikon edhe të qenit pozitiv ne jetë.
“Jeta në fakt nuk ka fitore të mëdha dhe nuk ka si të ketë sepse çdo gjë përbëhet nga copëzat e lumturisë të cilat vijnë në një moment të gëzojnë, lumturojnë e më pas ikin, largohen, humbasin dhe ia lënë vendin lumturisë tjetër që do pak kohë të vijë. Asgjë nuk zgjat në kohë dhe pafundësisht. Duhet thjesht durim për gjërat dhe të mos i shohim si përfundimtare. Nuk ka fitore përfundimtare. Për të përjetuar çaste fitoreje mos të harrojmë që nuk varet vetëm prej nesh, janë një sërë rrethanash.”

Në këtë intervistë ajo ndan me lexuesit edhe tri fjalët që e zgjojnë çdo mëngjes.
“Liri sepse pa liri ne nuk do të mund të bënin asgjë dhe s’do të plotësoheshim në botën tonë, e cila është dinamike dhe kërkon që ne të kemi fokus për të fituar lirinë. Nëse fitojmë lirinë kemi fituar jetën Po ashtu edhe dashuria është një tjetër aspekt, për një dashuri të vërtetë të pastër dhe të çiltër. Të gjithëve na duhet dashuri më tepër për njerëzit, të cilët ndoshta nuk e kanë marrë atë kurrë.”
Albana Murra ka vazhduar të punojë më pas për BNP Paribas, në fushën e real estate, si konsulente shitjesh. Që prej majit të vitit 2021 ajo punon si eksperte e zhvillimit të biznesit në Achilles, kompani ndërkombëtare që i dedikohet menaxhimit të riskut të rrjetit të furnitorëve.

Ajo ka dhe një blog përkthimi të sajin “Scriptorium”, në të cilin publikon artikuj shkencorë, si dhe letrarë të përkthyer nga spanjishtja ose anglishtja në shqip.“Scriptorium”shërben dhe si urë lidhëse mes saj dhe Shqipërisë.