Para se shkollat shqipe në disa vende të Evropës të nisin vitin e ri mësimor, 14 mijë libra “Gjuha Shqipe dhe Kultura Shqiptare” janë nisur pranë selive diplomatike shqiptare, për të siguruar që fillimi i vitit të ri shkollor t’i gjejë klasat e gjuhës shqipe në diasporë me tekstet e reja.
Librat e nivelit të parë dhe të dytë që përfshijnë nga mësimi i alfabetit, gramatikës dhe historisë do të plotësojnë nevojën që shkollat shqipe kanë nevojë për tekste.
“Përpara vitit të ri shkollor po bëjmë të mundur shpërndarjen e teksteve në diasporë. Edhe në këtë vit, në Vitin e Gjuhës Shqipe, kemi qenë të gjithë të angazhuar të ecim sa më shpejt për çfarë nevojitet, për sa i përket kompletimit me tekste të niveleve të ndryshme në gjuhën shqipe. Janë më shumë se 14 mijë tekste, të cilat janë dërguar në diasporë”, tha Ministrja e Arsimit dhe Sportit, Ogerta Manastirliu.
Në vitin e Gjuhës Shqipe, angazhimi ka qenë maksimal për të siguruar kompletimin me tekste të niveleve të ndryshme në gjuhën shqipe në shkollat e gjuhës shqipe në Itali, Greqi, Gjermani, Turqi, Austri, Rumani, Danimarkë, Slloveni, Izrael, Britani e Madhe, Belgjikë, Suedi dhe Kroaci.
Grupet e ekspertëve të Shqipërisë dhe Kosovës po punojnë për nivelin e tretë të librit “Gjuha dhe kultura shqipe” ndërkohë që të parat janë të zotërueshme edhe në formatin digjital. Tekstet mësimore për diasporën janë përpjekja e përbashkët e qeverisës së Tiranës dhe Prishtines për t’u mësuar fëmijëve të diasporës gjuhën e të parëve./Katror.info